«Satori no warai» (мини-рассказ по мотивам сна)

Меня зовут Эмико. Мне 12 лет. Я люблю всё чинить: часы, велосипеды, игрушечные поезда, мастерить ветряные мельницы из старых консервных банок, и вообще больше похожа на мальчика, чем на девочку.

Я живу в небольшом городе Юмегаока в округе Каори. Наш город славится своими традиционными древними постройками, которые теперь превращены в музеи, и живописными каналами. Наш дом стоит недалеко от одного из таких каналов, и я люблю смотреть, как лодки медленно проплывают мимо. Это особенно красиво на закате.

В нашей семье четверо человек: мама, папа, младший брат и я. Мама работает в местной библиотеке и часто приносит домой интересные книги, которые мы вместе читаем, папа — учитель в средней школе, а брат учится в начальной. Наш дом — старый, но уютный, с крышей из черепицы, окруженный невысоким каменным забором. Внутри много старинных антикварных часов, которые коллекционировал мой дедушка. А во дворе — сад, где мы выращиваем чайные розы и разводим в небольшой теплице овощи.

Вчера я упала с велосипеда и погнула переднее колесо. Сегодня воскресенье и всё утро я пыталась его починить, но мне это не удалось. И тогда я решила набраться смелости и пойти к соседке Ханако. Ей уже 16 лет и, конечно, между нами целая пропасть. Ханако в моих глазах всегда выглядела невероятно взрослой, особенно с её спокойствием и уверенностью в себе. Я всегда восхищалась ей, но разница в возрасте казалась мне до сих пор непреодолимой.

Год назад Ханако попала в аварию, в результате которой потеряла глаз. Теперь она ходит с черной повязкой, и это придает ей еще больше загадочности и привлекательности. Среди детей нашего района она стала почти легендой, словно пират из далеких морей, полных приключений и тайн. Это сделало её еще более недосягаемой для кого-то совсем обыкновенного, вроде меня. Но моё отчаяние перевесило, и я решила попросить у неё помощи.

Я долго вихляла по улицам нашего района, шагая самой длинной дорогой к дому Ханако. Сделав полный круг вокруг квартала, я поняла, что дальше оттягивать эту встречу нельзя. Несмело постучавшись в её калитку, я не услышала ответа и решила войти внутрь. Пройдя сквозь небольшой садик, я направилась к гаражу на заднем дворе, откуда доносились звуки молотка и громкие голоса.

Ханако стояла у верстака, окруженная двумя подругами, и что-то усердно мастерила. Она обернулась на мой голос, и на мгновение я увидела в её глазах удивление. Её подруги переглянулись, меланхолично улыбнувшись и насмешливо подняв брови. Я почувствовала себя настолько неловко, что была готова развернуться и убежать, но Ханако заметила, что я вся перемазана машинным маслом — от пальцев до локтей. И даже на лице были черные пятна.

Этот вид, похоже, вызвал у Ханако уважение. Она немного смягчилась и, подойдя ко мне, осмотрела мои руки. «Вижу, ты не боишься перепачкаться. Что случилось?» — спросила она с интересом в голосе. Я рассказала о погнутом колесе, и, к моему удивлению, она сразу согласилась помочь.

Ханако и её подруги поспешили доделать то, над чем работали, и вместе мы направились к моему дому. На этот раз мы пошли коротким путем, через великолепное цветочное поле, раскинувшееся почти у самого дома Ханако. Проходя мимо, я заметила, как солнце играло на лепестках, создавая удивительно красивые искры, если прищуриться. Ханако шла рядом со мной, и я впервые почувствовала, что между нами может зародиться настоящая дружба.

Внезапно девочки побежали, и я, не ожидая этого, тоже с запозданием рванула вперёд. Мы бежали сквозь цветы, вихрь красок и ароматов обволакивал нас. Золотые лучи солнца пробивались сквозь пышные кроны деревьев, создавая на земле пестрый ковёр из света и тени. Я была настолько поглощена красотой момента, что не заметила, как отстала от Ханако и её подруг. Высокие заросли цветов показались мне непроходимым лабиринтом, и я остановилась, озираясь по сторонам в попытке разглядеть знакомые силуэты.

Сердце забилось в тревоге, и я подумала, что, возможно, взрослые девочки решили пошутить надо мной и бросили меня одну среди этого цветочного моря, как пираты бросают неудачливых моряков на необитаемых островах. Но тут же в тишине раздался голос Ханако, окликающий меня: «Эмико, Эмико, ты где?» Эти слова наполнили меня радостью. «Я здесь!» — крикнула я в ответ и побежала на звук.

Когда я нашла девочек, Ханако улыбнулась и подошла ко мне. Она взяла меня за руку, и сказала, что теперь я не потеряюсь. Этот жест был таким тёплым и искренним, что моё сердце переполнилось благодарностью и счастьем. Я почувствовала себя частью чего-то большого и важного, ведь теперь у меня были настоящие подруги, которые заботились обо мне. Вместе мы продолжили наш путь через поле, оставляя за спиной след из смеющихся голосов и размахивающих руками теней.

Мы отклонились от установленного маршрута, потому что погода стояла совершенно удивительная и нам уже не хотелось так быстро возвращаться к машинному маслу и стуку молотка. В какой-то момент я вдруг заметила справа внизу какой-то свет, как будто он разрезал саму реальность, выглядывая из-под невидимой закрытой двери. Это странное свечение родило во мне очень необычное чувство, похожее на ностальгию по какому-то другому миру, в котором я как будто жила давным-давно и который давным-давно забыла. Но всё вокруг было так красочно и прекрасно, что некогда об этом было даже как следует задуматься, не то что разобраться.

Мы взбежали на небольшой холм, который заканчивался обрывом, и остановились, чтобы перевести дух. Внизу перед нами открылась панорама, словно из под кисти одного из тех художников, которых мы проходим в школе, вроде Ван Гога. Изумрудные поля расстилались до самого горизонта, переливаясь всеми оттенками зеленого. Виноградники, рисовые поля и многочисленные сады создавали мозаику, из которой складывалась удивительная картина как будто райской, как будто нереальной жизни.

Синее небо было насыщенным, без единого облачка, и сливалось на горизонте с зеленью полей. Солнце стояло еще высоко и освещало всё вокруг ярким желтоватым светом, делая каждый цвет ярче и каждую деталь четче. Свет играл на листьях деревьев, заставляя их искриться как множество маленьких зеленых драгоценных камней. Вдали виднелись очертания маленьких деревень, окруженных деревьями сакуры, цветение которых добавляло еще больше волшебства. Домики казались миниатюрными. Они уютно устроились среди этого разноцветного великолепия и как будто дремали.

Этот сказочный пейзаж заставил нас на мгновение забыть обо всём на свете. Мы стояли, обхватив друг друга за плечи, и впитывали эту красоту в себя, чувствуя, как наши соединенные между собой сердца наполняются радостью и спокойствием. В этот момент казалось, что весь мир создан для того, чтобы дарить счастье, и что каждая секунда жизни — это уникальное чудо, которое нужно бережно хранить в своем сердце, стараясь не расплескать.

И вдруг слева, прямо по воздуху, как снег, поплыли желтые одуванчики. Они колыхались на волнах ветра, и за несколько секунд заполнили всё пространство вокруг. Я стояла, открыв рот, и не могла понять, что происходит. Я в растерянности спросила у Ханако, что же это значит. «Может быть, это конец света?» — пробормотала я первое, что пришло мне самой на ум.

Ханако, с удивительно ясной улыбкой на лице, ответила: «Глупенькая, это же просто сон! Мы во сне!». И тут мы все вместе, как полностью единое существо, разразились смехом — таким невероятным, волшебным, громким и идущим откуда-то из самой глубины души, который можно назвать только одним словосочетанием: «悟りの笑い» (Satori no warai), то есть «смех просветления».

Этот смех, полный радости и беззаботности, как будто он лучился прямиком из самого Солнца, разносился по холму, сливаясь с пением птиц и шелестом одуванчиков, всё так же неспешно, как в замедленной съемке, плывущих мимо нас в воздухе. В этот момент я почувствовала, что границы между сном и реальностью, жизнью и смертью, всем, что есть, и чего нет, что было и будет — стерлись. Весь мир един и наполнен чудом!

С этим смехом на губах, пробудившись, я пишу эти строки. Arigatō, Hanako! Kono omoide o аrigatō!

А. С.,
16.03.2024

p. s. Мое сегодняшнее сновидение в стиле аниме, которое приснилось мне на фоне проблесков утреннего солнца из-под закрытых век, описано практически дословно, с учетом, что его реальная продолжительность составила всего около 3-х минут, судя по показаниям онейрографа. Но даже нескольких таких минут, если они наполнены нарезкой из совершенно волшебных и сияющих сцен, как я уже давно убедился, бывает более чем достаточно, чтобы проснуться совершенно иным, нежели ты был много лет прежде. И остается лишь один вопрос: если такие сны способен сгенерировать мозг рядового сорокапятилетнего русского мужика, давно не баловавшегося просмотром аниме, то что же снится старому доброму Миядзаки? =)

* * *

См. также:

— «Яркие положительные эмоции в сновидениях»
https://osnauka.ru/yarkie-polozhitelnye-emotsii-vo-sne

— «Куда же ты тогда подевалась, любимая Рози?» (мини-рассказ)
https://vk.com/wall-139589208_9302

— «Настоящая и окончательная реальность» (мини-рассказ)
https://vk.com/wall-139589208_8045

— «Ты спрашиваешь, что мне снится?»
https://vk.com/wall-139589208_7675

— «Сны Акиры Куросавы»
https://vk.com/wall-139589208_11470

Afg Swarta

2024-03-19 19:30:56#17782

Прикольно.




Антон Gricenko

2024-03-19 03:39:42#17780

Мозг ли? Интересно, а грфика анимешная была или как обычно?

Артём Синин

[Антон], было по нарастающей. Начиналось как обычное сновидение, потом больше похоже на 3D. Потом 3D-аниме, а в конце 3D-аниме-Ван-Гог. В художественном тексте всё, конечно, упрощено на этот счёт. Я, кстати, помню ещё один сон в стиле чистого Миядзаки, очень короткий, но очень яркий, я его как-то описывал. И там тоже было что-то похожее скорее на 3D-аниме, чем на обычное, двухмерное аниме, что, думаю, объяснимо. Таким же образом я вспоминаю пару снов по мотивам Симпсонов. И вход в картины, в т. ч. абстрактные, у меня тоже заканчивался всегда расслоением на объемные формы. В двухмерном восприятии, я даже не знаю, возможны ли сны? Киноподобное восприятие - бывает, когда смотришь как будто на двухмерный экран, висящий в темноте, но оно обычно у меня не стабильно и либо заканчивается входом в картинку и переходим в 3D, либо пробуждением тире переходим в медленный сон.




Добавить комментарий